Disgust and its Disorders, by Olatunji and McKay, arrived yesterday and nearly immediately I received answers to two puzzles I had, even though the puzzles didn’t motivate my getting the book.
The answers came with a list of national variations in disgust elicitors; that is, in a list of things people in various countries find strongly disgusting. I’d love to know what our readers would say about these.
Somethings are found disgusting in all countries; e.g., feces. But the distinctive ones that drew my attention were these:
Netherlands: cats, dogs, drug users (!)
United Kingdom: drunks, rude people
So first of all, I had noticed that the few men I know from Holland can speak of cats the way many people speak of rats. I could not understand why these actually quite nice people did that, and now I guess I can say that it’s a cultural thing.
Another thing I could not understand was the use in England by liberal educated people of the term “disgusting” to describe reasonably clean individuals. Perhaps it’s understandable that one might find someone covered in bodily excretions disgusting, but a rude student? I thought perhaps it was one of those odd terms that start to be used in a different context to mean something else, like ‘pitiful’ to mean ‘inadequate’ (which might be more an extended use than a metaphor?). But it seems that taking the words literally might be quite right: In the UK, rude people may be found literally disgusting.
So what do you think?
And now an anecdote from a scene in Whole Foods. Personae: me with Tarry in a cat carrier in my cart; curious woman peering at him. Me: please do look closer if you want. He’s a snow-shoe. She: O! A snow-shoe rat?
Tarry and I thought she was rude and disgusting.