That is the title of this article, which looks at the recent controversy surrounding a new edition of Huckleberry Finn. The new edition has a couple of textual alterations, the biggest of which is the elimination of 200 occurrences of the N-word, and the substitution of “slave” for them.
The article linked to does a fair job, I think, of summarizing the pros and cons, along with giving a full picture of who is doing it.
The biggest point against the change mentioned in her article is that we loose the record of racism. We could add to this a worry about simply changing what are regarded as great art works. Anyone for clothing statues, for example?
There is also a good reason for making the change, the author argues. This has to do with the harm involved in the reiteration of racist discourse.
I’m a bit puzzled by why our choices have to be so simple: take it out or leave it in. Typographically there ought to be ways to keep the N-word on the page (perhaps in a separate column along with arcane terms). What do you think?