APA Eastern Division program [UPDATED]

…is now up, and seems to be accessible to nonmembers and members alike.

The session at which Jenny Saul is being honored as SWIP’s Distinguished Woman in Philosophy is on Wed., Dec. 28, during the 5:15-7:15 pm session.

The session on implicit bias is on Thursday the 29th:

Chair: Sally Haslanger (Massachusetts Institute of Technology)
Speakers: Tamar Gendler (Yale University),
Jennifer Saul (University of Sheffield-United Kingdom)
Commentator: Louise Antony (University of Massachusetts– Amherst)

(Thanks to Laurie Paul for the valuable reminder of the session!)

Wangari Maathai, 1941-2011

The world has lost one of our greatest moral heroes. Wangari Maathai, April 1, 1941 – September 25, 2011.

We may update this post when grief allows more personal words. For now, readers who do not know about this wonderful and truly extraordinary person can begin clicking on this here [and then the links below]:

My favored links include these two:

Can one woman save Africa?

The Green Belt Movement

For some recent reports of her passing, see here:

Wangari Maathai, Nobel Peace Prize Laureate, Dies at 71 (NY Times)

Wangari Maathai: ‘My heart is in the land and women I came from’ (Guardian)

John Vidal, who met the Kenyan activist, recalls the person who turned planting trees into a worldwide symbol of hope

Wangari Maathai: Death of a visionary (BBC)

View and Share Condolences primarily here

For a bit more, see here and here

CFP: Translation


2012 philoSOPHIA conference on the theme of “Translation”
6th Annual Meeting
April 12-14, 2012
Miami University, Oxford OH

Keynote Speakers: Karmen MacKendrick, LeMoyne College
Elissa Marder, Emory University
Angelica Nuzzo, CUNY

To trans-late, meaning ‘to carry across’ or ‘to be borne across,’ conveys a dual sense of communication and departure, fidelity and betrayal. The 2012 philoSOPHIA conference will have as its theme ‘Translation,’ broadly conceived, taking the work of translation to include translating across disciplines, genres, traditions, texts, historical epochs, and languages. For example, translation could take place between aesthetics and politics, between science and philosophy, between beauty and morality, between the body and language. We envision an array of political, ethical, aesthetic, and epistemological approaches that could be pursued in asking about the meaning, value, and work of translation in its multivalent sense. More particularly, we are interested in pursuing some of the following questions: What kinds of translation are possible or impossible, obligatory or self-indulgent, more or less difficult? Does or should translation transform or preserve its ‘original,’ and how does translation alter our understanding of the original in salutary or damaging ways? Are there right and wrong ways to translate, across, for instance, disciplines, historical periods, or structures of experience? Are all differences porous to translation or are some forms of strangeness impervious to transposition into another realm? Are bodily or material phenomena accessible to or commensurable with the language we use to describe them and ourselves? How does translation provoke resistance or acquiescence? Does the work of translation presume the reconciliation of antagonisms or can it maintain them? What is the temporality of translation? Questions of translation are especially critical for feminist philosophers, who re-read and often criticize the historical and textual resources of the tradition of philosophy, bringing new questions to bear on older fields of inquiry. Moreover, feminist theorists often work liminally, between or across disciplines, and this also means confronting divergent assumptions and discourses and considering how best to move between them. We welcome papers that pursue either more recognizable questions of translation or those that may evoke any sort of encounter between the familiar and the strange.

Two travel prizes of $500 each will be awarded to the best graduate student papers.

Guidelines for Submission:
You can submit either:
1. Individual abstracts of 500-700 words.
2. Panel proposals (500 words) with individual abstracts (500-700 words each). Panel proposals should include three panelists.
3. For those (graduate students only) wishing to be considered for a travel award, a complete paper (3000 words). Please also declare your status as a graduate student in the body of your e-mail.

Abstracts, panel proposals, and papers should be submitted in an email attachment suitable for blind review. In the body of your email, please include your name, affiliation, contact info, and a brief bio, along with the title of your presentation.

Please submit all proposals electronically to philosophia2012@gmail.com
For more information, go here.